Překlad "пътува насам" v Čeština


Jak používat "пътува насам" ve větách:

А да е толкова разтревожена, че вече пътува насам.
Co tím chceš říct, že ne? Možná je tak nedočkavá, že už je na cestě.
Вече пътува насам... с огромна зестра.
Už je na cestě sem se svým obrovským věnem.
Полезно е да се знае, ако човек пътува насам.
To se snadno pamatuje. Tohle je zvláštní agent Dale Cooper.
Човекът, който търсиш вече пътува насам.
Chlapík, kterého hledáte je právě na cestě.
Яни Гого пътува насам и води жена ми със себе си.
Skvělý. Janni je na cestě. - A přiveze moji ženu.
Няма да се изненадам, ако "Вояджър" вече пътува насам.
Vůbec by mě nepřekvapilo, kdyby byl Voyager už na cestě sem.
Спомена, че баща ти пътува насам.
Říkali jste, že je na cestě.
Той пътува насам за среща с Майк Новик.
Je na cestě sem, aby se setkal s Mikem Novickem.
Пътува насам, за да ме излекува.
Je na cestě sem, aby mě uzdravil.
Мечтае да танцува в Египет и в момента пътува насам.
Jejím snem bylo vystupovat v Egyptě, takže ona je naše propustka dovnitř.
Патологът има работа в Паръмп, но пътува насам.
Koroner je sice u mnohonásobný vraždy v Pahrump, ale už je na cestě.
Пътува насам, надявам се да помогне в намирането на Файед.
Co Assad? Je na cestě sem. Doufáme, že nám pomůže najít Fayeda.
Полицията пътува насам, значи нямам много време.
Policie je na cestě, takže nemám moc času.
В милостта си кралят се съгласи с молбата ви да използва услугите на палача на Кале, който сега пътува насам от Дувър.
Ve své milosti, král také vyhověl vaší žádosti o využití služeb popravčího z Calais, který je již nyní na cestě sem z Doveru.
Майк пътува насам, за да научи сина си как да кара колелото, което му купи.
Jo, víš, co jsem pochytila já? Mike je na cestě sem, aby naučil svého syna jezdit na kole, které mu koupil.
Новото ми гадже Арън пътува насам, за да ви запозная. И искам думата ти.
Můj nový přítel Aaron je na cestě sem, aby se se všemi seznámil, a já chci, abys mi dal slovo.
Той дори пътува насам, за да даде своята гледна точка.
Co říkal? Že si o tom chce promluvit osobně. Chce mi říct svůj pohled na věc.
Да смятам ли, че пътува насам?
Nepředpokládám, že je právě na cestě k nám.
Някой пътува насам със скорост от 150 км/ч.
Je to transport z třiceti kilometrové hloubky, rychlostí zhruba 150 kilometrů v hodině.
Казах ти, че заместникът ти пътува насам.
Říkal jsem ti, že tvá náhrada je na cestě.
Аш пътува насам и иска да му обясниш тази каша.
Ash je na cestě, a chce, abys mu ten bordel vysvětlila.
Хеликоптера пътува насам, качвате пациентите на хеликоптера и получавате сертификат.
Záchranná helikoptéra už je na cestě. Když se vám do ní podaří dostat pacienty živé, získáte osvědčení.
Не още, но съм уверена, че вече пътува насам.
Ještě ne, ale teď už je určitě na cestě.
В момента пътува насам, а аз трябва да излизам.
Ta ženská je na cestě, ale já teď musím odejít.
Франк Суини, голям наш клиент, пътува насам и е много ядосан.
Frank Sweeney, jeden z největších klientů,... je na cestě sem, a nezněl moc šťastně.
Чух, че екипът пътува насам с един заподозрян.
Slyšel, že je tým na cestě zpět s podezřelým.
Така че, ако ние отидем в Ню Йорк, няма да й се налага да пътува насам, което пък ще й се хареса много.
Takže pokud si vyjedeme do New Yorku, nebude muset na své narozeniny sem...což -...což by se ji líbilo, že, zlato?
Г-н и г-жо Потър, наясно ли сте какъв специалист пътува насам?
Pane a paní Potterovi, jste si vědomi toho, jaký specialista je právě na cestě sem?
Пътува насам от гарата с г-н Ротщайн.
Je na cestě zpět panem Rothsteinem z vlakového nádraží.
Девера ми ще дойде да вечеряме заедно, в момента пътува насам.
Můj švagr se mnou dneska jde na večeři před odjezdem na letiště.
Мисля, че в момента пътува насам.
Řekla bych, že už míří zpět.
Хирургът, който е разделил близнаците Броуди, пътува насам.
Ten chirurg, který rozdělil dvojčata Brodiovy, je na cestě sem.
Екипът от Триполи е напуснал летището и пътува насам.
Tým z Tripolisu vyklidil letiště a jsou na cestě.
Времето ни е малко, така че няма само да чистим на място, ван на фирма за килими пътува насам.
Času je málo, takže nebude dělat cut--sestřelí na místě, Mám koberec dodávka na cestě.
Разбира се, в момента пътува насам.
Samozřejmě. Právě je na cestě sem.
Но той пътува насам, за среща с Рийд и другите от конгреса.
Ale jede sem, aby se setkal s Reedem a zbytkem Kongresu.
Наш крайцер пътува насам, но "Раза" е най-близо.
Prozatím. Křižník Mikkei už je na cestě sem, ale nejbližší spojenec v dosahu je Raza.
Пътува насам в такси, контракциите са през три минути.
Ona je na cestě tady, v taxíku. Kontrakce jsou méně než tři minutách po sobě. Její lékař je mimo město.
Ким пътува насам, но Линдзи не отговори.
Kim je na cestě, ale o Lindsayové nevím.
1.3064949512482s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?